Ausstellung 2010:
Airspace Gallery, Stoke-on-Trent, England
05.04.2010 bis 17.04.2010
"I leave you my portrait so that you will have my presence all the days and nights that I am away from you" - quote from Frida Kahlo
"Sei vorsichtig mit Witzen. Jungen versuchen immer wieder, Mädchen mit vielen Witzen zu erheitern, einer oft schlechter als der andere. Erzähle höchstens einen, und höre dann zu, wie sie von sich erzählt...." (Ratschläge für den Umgang Mit Mädchen aus dem "Dangerous Book for Boys")
Bone China oder auch Knochenporzellan bezeichnet ein in England entwickeltes Rezept, bei dem durch Zugabe von bis zu 50 % Rinderknochen - Asche eine besonders hohe Transparenz erreicht wird.
It´s been reported that there´s been an outbrake of Space Invaders in the countryside surrounding Bad Oldesloe
"Elbart", im Alten Elbtunnel, Hamburg
"Scene 1 - Scene without Scene", Perth Theater, Schottland
"Onscreen", Perth Theater, Schottland
Temporary Art Space, Halifax, England
"REMIX" Internationales Künstlerprojekt (Schottland, Litauen, China, Deutschland), Stormarnhaus, Bad Oldesloe
"REMIX", Kulturhaus Remise, Bad Segeberg
"Bombe", Plan dProduzentengalerie, Düsseldorf
"Jahresschau Lübecker Künstler 2009" Kulturforum Burgkloster, Lübeck
The dung beetle, seeing it`s child on the wall, thinks it sees a pearl on a thread (Arabic Proverb)
European folklore claims that a tail of a donkey can be used to combat whooping cough or scorpion stings (Wikipedia 2008)
A Quick Bite, Danger Monkeys and The Dark Dog
„Only when you have crossed the river can you
say the crocodile has a lump on his snout” – Ghanaian Proverb
"Die vier Elemente" - Stadtschule Bad Oldesloe. Zusammen mit der Klasse 3a, haben wir im März 2008, 8 große Mosaikplatten zu dem Thema "Die vier Elemente"; Feuer, Wasser, Erde und Luft gemacht.
Die fertigen Platten wurden an zwei vorher triste, viereckige, graue Säulen in der Eingangshalle der Schule befestigt. Sechs Wochen lang, mindestens zwei Mal pro Woche je vier Stunden haben wir daran gearbeitet.
"Unsere Stadt Bad Oldesloe" heißt dieses 150 cm x 110 cm Wandmosaik, das ich zusammen mit den 20 Kindern der Klasse 4a der Klaus-Groth-Schule in Bad Oldesloe gemacht habe.
Wir haben uns über vier Monate einmal pro Woche getroffen und waren im Juni 2007 mit dem Mosaik fertig.
Although I work with conventional mosaic materials such as ceramic tile, coloured glass and smalten, I like a lot of the time to use porcelain, both vintage and modern which i have spent many years hunting and collecting. Whilst the china often has it´s own story to tell I use the broken fragments to make up, once the work is complete, a new story whereby the shards take on a second life. Whilst working on a piece I work spontaneously and intuitively breaking up the tiles, cups, plates and so on as I go along. In my head I visualise the knit of a old woolly brown coat when I see the embossed pattern on a brown "bad-taste" fondue plate or see the shimmering wings of a beetle in a garish iridescent lilac vase.
I take on commissional works and have mosaics in both public and private areas. I instruct mosaic art projects in schools and art groups and give adult mosaic workshops.
Siobhan Tarr - handmade